”We didn't pick the place officer, the place picked us."

 昨日の台風一過のあとの窓掃除、カイロプラクティックもあって、今日は頭がとても冴えていました。オフラインの英会話の日は、朝から英語漬けとなります。まずは日本語でメルマガを書いてから英語に翻訳し、途中でスパルタなカランレッスン50分が入って、またひたすら英語に翻訳するという作業でどうにか仕上がりました。

 今日は先日のBMYのことも話したかったし、先週観た映画のディクテーションができなかったので、わからなかった箇所も教えてもらいたいし、盛りだくさんでしたが、最後の最後のチャイムでちょうど終了することができました。私たちは最後の1秒まで創造性を諦めません。

 さて、先日の映画でディクテーション出来なかった箇所、ネイティブスピーカーだからわかるに決まっている。



 シーンとしては、NASAへ行く途中に車がエンストしているところに、パトロールのパトカーがやってくるシーンです。警官が降りてきて、「こんなところでエンストか?」と言います。そして「車がこの場所を選んだのよ」だったと思います。実際の英語はと言うと。



32秒のところ。

”We didn't pick the place officer, the place picked us."

英語がわかると聴こえる!
1週間の胸のつかえがとれました。(笑)

しまいには、英会話の先生がこのフレーズを上手に今回のメルマガに入れてくれたのです。なんてことだ! すべて必然ですね。