I am talking about cleaning a bathroom. (Not while you're eating)
👦🏻And I washed a bathroom. It was dirty. There is an electronic toilet. I think the machine wasn't old so I tried to press the button which is nozzle wash.
🧔OK.
👦🏻And guess what?
🧔Did you bidet your body? Did you bidet your face?
👦🏻Something like that.
👦🏻Nozzle wash at my home is a little shower, but the machine was a big shower so I screamed! But my mother said, "Don't scream loudly. It's impossible! And then my sister came to the bathroom and she closed the rid.
🧔Good idea! She is critical but you are emotional.
👦🏻It was a scary experience.
🧔I know how you feel I had the same experience. First time I came to Japan. I was pushing the all the button.
👦🏻Really? Where were you?
🧔At nigh club, like a live house, I didn't know how to flash it.
👦🏻Oh, my god!
🧔It happened there was a fountain was coming out, I ran away and grab my friend and he came and turn it off. Since then I've never touched any buttons. That's my rule. Don't touch buttons. If I don' t know the flashes I just leave it. The next person flash it.
👦🏻So finally I unpaged. Don't use this machine.
🧔I think nobody used the function so long time, right? So it was excited because you touched the buttons. So it sprayed a lot.
昨日の英会話のスモールトークが面白すぎたので、ディクテーションしてみました。実際の会話で私が間違えて話しているところも、訂正しました。
トイレ清掃の話をしているのですが、私が、「ノズルウォッシュのボタンを押したらどうなったと思う?」と聞いたら、「Did you bidet your body? Did you bidet your face?」と返してきたところが、センスあるなぁと思いました。普通ならば、「濡れたの?」と返すでしょう。
また、私の失敗談に同調するように、自分のウォシュレット失敗体験もシェアしてくれたところが、バランス感覚がいいですね。
さらに、最後のオチとして、「久々にノズルボタンを押してもらって、エキサイトしちゃったんじゃないかな?」と、マシーンの気持ちを代弁するようなところも、センスの塊ですね。(笑)
0コメント