Canbaのアプリをいろいろとみていくと、私が制作している本の内容と合いそうなテンプレートを見つけまして、早速、はめこんでみました。
いろいろといじっているうちに、英語タイトルと日本語タイトルも変えた方が良い気がしてきました。やはり頭で考えているよりも、ビジュアルに落とし込んだほうがイメージが湧きやすいですね。
まだまだたくさんのテンプレートがあるので完成ではありませんが、周りの人にも見てもらいながら、ベストなものを作っていこうと思います。
堀口ひとみ | Hitomi Horiguchi
毎日の記録 since 2006
A daily record of the life of
a home-based CEO and life coach.
Updated daily since 2004
Canbaのアプリをいろいろとみていくと、私が制作している本の内容と合いそうなテンプレートを見つけまして、早速、はめこんでみました。
いろいろといじっているうちに、英語タイトルと日本語タイトルも変えた方が良い気がしてきました。やはり頭で考えているよりも、ビジュアルに落とし込んだほうがイメージが湧きやすいですね。
まだまだたくさんのテンプレートがあるので完成ではありませんが、周りの人にも見てもらいながら、ベストなものを作っていこうと思います。
0コメント