How Far I’ll GO | Moana カタカナルビ

 1週間前、本気の声はまだ出せなそうにないのでレッスンを休みました。今日は1か月ぶりのボイトレです。その間、歌ってはいないものの、毎日のオンライン英会話のカランレッスンは進んでおり、ボイトレも『How Far I’ll GO』英語を歌っているので、なんだか1か月前と英語の感触が違う自分がいて、随分困った顔を出してしまったので、先生を心配させてしまったようです。(笑)
 でも、これは進化の途中だということで、宝地先生に説明しておきました。英語が聴こえるようになると、「英語の発音は聞こえているのに、自分の声には出せない」というもどかしさに気づき始めてしまったのです。そんな悩みは人生初でした。



 レッスン後、いつもボイトレの音声を聴きながら帰るのですが、今日は音声を聴いても逆に時間の無駄だと思って、YouTubeで、Moanaの『How Far I’ll Go』の日本人がやっている英語歌レッスン動画を2つほど何度も聴きました。それから、自分だけがわかりやすいカタカナをつけてみたので、ついでにこのブログにも掲載しておきます。自分でカタカナをつけてみたことで、身体にも覚えさせることができるので。それにしても、自分にしても珍しい現象過ぎて面白いなと思いました。




Moana How Far I’ll Go

I've been staring at the edge of the water
アービン ステァーリン アディ エッジョ ブダ ワーラ
Long as I can remember
ロンゲズ アイ キエアン リメンバァー
never really knowing why
ネーヴァー ウィリー ノーウィン ワイ
I wish I could be the perfect daughter
アーイ ウェシュ アイクゥビーダ パァーフェク ドーラー
But I come back to the water,
バライ  カン バェク  トウ ダ ワーラ
no matter how hard I try
ノ マラ ハウ ハーァダアイ トライ

Every turn I take, every trail I track
エヴィ トューン ナイテイク エヴィ トレーォ アイ トゥラァ
Every path I make, every road leads back
エヴィ パェスッ アイメイク エヴィ ローリーズ バェアク
To the place I know where I can not go
トォ ダ プレイス アイ ノー ウェァラァイ キャンナット ゴー
Where I long to be
ウェァラァイ ロングトゥ ビー

See the line where the sky meets the sea? It calls me
スィ ダライン ウェア ダ スカイ ミーツ ダ スィー イッ コーズ ミー
And no one knows, how far it goes
アン ノーワン ノーズ ハウ ファー リイッ ゴーズ
If the wind in my sail on the sea stays behind me
エフダ ウェンド インマイ セォ オナ スィーステイズ ビハーイン ミー
One day I'll know,
ワンデイアル ノ-ウ
If I go, there's just no telling how far I'll go
エフアイゴーゼーズジャス ノー テレング ハウファーアイロォ ゴ

I know, everybody on this island seems so happy on this island
アイノウ エヴィ バディオンズィス アイレェンド シームソー ハッピー オンディス アーイレェンド
Everything is by design
エヴィシンギイズ バイデザイン
I know, everybody on this island has a role on this island
アイノウ エーヴィ バディ オン ズィス アイレェンド ハェズア ローオンズィス アイレェンド
So maybe I can roll with mine
ソォ メイビーアイキェアン ロォ ウィスマイン

I can lead with pride, I can make us strong
アイキェアン リードウィス プラィド アイキェアン メイク アス ストロン
I'll be satisfied if I play along 
アイゥビーサ-ティス ファイ エフェアイプレイアロング
But the voice inside sings a different song
バダヴォイス インサイ シングサ ディッファレント ソン
What is wrong with me?
ワッ イズ ローング ウィス ミー

See the light as it shines on the sea?
スィダライツ エァズィシャインズ オダスィー
It's blinding
イッ ブライディング
And no one knows, how deep it goes
アン ノーワン ノーズ ハウディーッ ト ゴーズ
And it seems like it's calling out to me,
アイシームス ライクイッ コーリン アウトォ ミ
so come find me
ソー カム ファイン ミー
And let me know, what's beyond that line,
アン レミ ノ-ウ ワッ ビヨン ザライン
will I cross that line?
ウィル アイ クロス ザライン

See the line where the sky meets the sea? It calls me
スィ ダライン ウェアダスカイ ミーツダスィー イッ コーズミー
And no one knows, how far it goes
アン ノーワン ノーズ ハウ ファ- リッィ ゴーズ
If the wind in my sail on the sea stays behind me
エフダウェン インマイ セォ オナシー ステイズ ビハイン ミー
One day I'll know, how far I'll go
ワンデ アル ノ-ウ ハウ ファ アイル ゴー

□■□■□■□■□

今日のボイトレの復習はこれにて終了です。(笑)